И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе. (1Тим.3:16)
Друг, веришь ли ты в жизнетворного Бога,
Который в трёх лицах себя проявил?
Чрез Сына с небес и Духа Святого
Он Церковь - Невесту Христа - учредил.
Ведь так возлюбил этот мир Вседержитель,
Что Сына, как Агнца, на Землю послал.
Повешен на древе Сын Божий — Спаситель,
Покорно за наши грехи умирал.
Рождаясь от девы, Христос воплотился,
Явил своей жизнью Господню любовь,
За люд распинавший Отцу Он молился,
Чтоб Бог им простил за невинную кровь..
Поверил ли ты в воскресенье Христово,
Сегодня ли веришь в Его благодать,
И знаешь, что нужно родиться уж снова,
Чтоб славу и радость небес пожинать????
И если во всё это веришь сердечно,
И к сердцу коснулась Христова любовь -
Немедля, спеши достигать жизни вечной,
Где вечного Бога небесный покров.
А в жизни живая сердечная вера
Должна испытаться уж в добрых делах.
Да будет с избытком наполнена мера
Делами угодными в Божьих очах..
Блажен человек, у которого всё же
Господь есть спасающий любящий Бог,
Который во всякое время поможет
Держаться за плуг среди бурь и тревог.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 1488 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Радость встречи - женя блох В тот день Я восставлю скинию Давидову падшую,заделаю трещены в ней
и разрушенное восставлю,и устрою ее,как в дни древние.
Амос 9:11.
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".